很多朋友问专才知识产权,关于日本专利申请时来不及翻译怎么办 印度商标侵权判定的情况专才知识产权详细为你解答:
由于国外专利申请工作程序复杂,专业性非常强,一般公众往往难以掌握。国外专利申请代理服务可以避免用户因为不了解专业知识而丧失获得专利的机会,专才服务机构凭借其专业的代理服务,可以为用户优质高效的完成国外专利申请事务。
日本专利申请时来不及翻译怎么办
中国企业可能多半都是在纠结日本专利是否要继续申请,尤其是很多企业可能都是比较晚才确定好要申请专利。这个时候再去进行专利申请就来不及进行翻译,必须要按照规定来提交专利申请书,这样后期的申请才是有保证的。如果要申请专利,但是来不及翻译该怎么办呢?还能不能补翻译文件呢?
通过PCT国际申请进入日本
如果是通过PCT申请日本专利,但是没有来得及翻译,那么可以前述30个月内递交进入日本国家阶段声明,在声明递交之日开始2个月内补交翻译的译文即可。也就是说相当于有了两个月的期限,而且提交声明是不用将整个专利都提交的,只需要符合规定即可。
主张巴黎公约优先权申请专利
这样的一种方式来申请专利,然后指定日本也可以,需要从最早优先权十二个月内申请日本专利才行。此类情况12个月内来不及翻译,那么可以直接用英文提交申请。申请人是可以按照规定先提交外国语申请书,然后再从申请人开始14个月内补交日文译文。
其实建议确定好要申请日本专利时,还是要提前完成申请。如果内容需要修改,也只需要将部分内容进行调整即可,并不是将所有的专利内容都调整。而且现在日文翻译也可以交给专业的代理机构统一来处理,这样翻译精准又可以进行公证,提交专利申请也同样是很方便的。
印度商标侵权判定的情况
不少商家都已经申请了印度商标,其实主要是为了能够进军到国际市场中,这样也可以避免品牌被侵权,有效维护好我们的权益。实际上不少企业都是有意进行商标维权的,但是毕竟是在国外注册的商标,我们还是要对印度的商标法,以及侵权判定有一定的了解才行。那么哪些情形构成商标侵权呢?
侵权使用商标
非注册印度商标所有人,或者是没有获得许可资格,但是在贸易过程中使用相同商标,或者是欺骗性近似商标用于已经被注册商标的商品或服务,而且其方式使用了该标志使用易被其他人认为是已被注册的商标时,那么就可以判定为侵权注册商标。
导致公共混淆情况
如果使用该标志和注册的商标相同、相似,并且其相应的商标或服务都是相同或类似的情况,那么可能会导致公共混淆,或者是可能会产生对注册商标联想的情况,那么也同样符合商标侵权的情况。此类问题一般是需要确定好对方使用的商标与我们注册的商标有比较大的相似度才行。
广告宣传侵权情况
如果是不正当利用了注册商标,或者是违反了工商业诚实做法的情况,以及损害了注册印度商标显著特征,有损于该商标的声誉等情况,那么也同样都是符合商标侵权的规定。需要有相应的侵权证据,然后整合好所有的材料来进行侵权申诉,这样才能够在后期商标侵权案中保护好我们的权益。
以上就是专才知识产权给大家整理的关于日本专利申请时来不及翻译怎么办 印度商标侵权判定的情况的相关内容,办业务最好还是找第三方机构进行业务办理,因为他们精通各项业务的办理流程,可以在规定的时间内处理好你的业务问题,想要申请专利、商标、补贴项目、资质等,可以百度搜索:专才知识产权进行资询评估与合作。
日本专利申请联系:13570107737(微信同号)
专才咨询热线:400-9692-949
专才网与全球180多个国家的上千家律师事务所建立了紧密的合作关系,并在美国、日本设立海外办事处,有力保障了客户知识产权的全球化运营!2023年被评为科技服务机构推荐机构!如果您要申请国际专利,可以联系专才网知识产权为您保驾护航!